返回

全英|把普通的生活过得“浪漫” romanticize your life!

All English|Romanticize your ordinary life

作者 · Leah's English 莉雅老师时长 · 4:08更新 · 2026/01/05
全英|把普通的生活过得“浪漫” romanticize your life!
精听精读 · 开启今日练习

学习步骤

  1. 1无字幕视频——建立原始语感
  2. 2纯音频磨听——强化听觉记忆
  3. 3双语字幕视频——理解对照
  4. 4重点词汇——精准积累
  5. 5地道表达——母语化模仿
  6. 6听音填空——捕捉细节
  7. 7纯英文本精读——深化理解
  8. 8中英文本——培养地道翻译能力
盲听 1-2 遍,记录第一印象

记录你听到的关键词、场景和情绪

闭眼磨听 1-2 遍,聚焦重音与停顿
正常速度音频
0.8 倍速音频
打开双语字幕,对照确认未听清的细节
高频实用词汇,含词性、释义与例句
romanticizeverb
浪漫化
英文释义: to make something seem more appealing or idealized than it really is
近义词:
idealizeglamorize

She tends to romanticize her past.

她倾向于美化她的过去。

pamperverb
纵容
英文释义: to treat with excessive care or indulgence
近义词:
spoilindulge

She likes to pamper herself with a spa day.

她喜欢用一天的温泉来纵容自己。

mundaneadjective
平凡的
英文释义: lacking interest or excitement; dull
近义词:
ordinaryroutine

He found his job mundane and unfulfilling.

他发现他的工作平凡且没有成就感。

cherishverb
珍惜
英文释义: to protect and care for someone or something lovingly
近义词:
treasurevalue

She cherishes the time spent with her family.

她珍惜与家人共度的时光。

authenticadjective
真实的
英文释义: genuine; not copied or false
近义词:
realtrue

He strives to live an authentic life.

他努力过一种真实的生活。

validationnoun
认可
英文释义: recognition or affirmation that someone or something is valid or worthwhile
近义词:
approvalconfirmation

She sought validation from her peers.

她寻求同龄人的认可。

contentadjective
满足的
英文释义: in a state of peaceful happiness
近义词:
satisfiedhappy

He was content with his simple life.

他对他的简单生活感到满足。

cringyadjective
令人尴尬的
英文释义: causing feelings of embarrassment or awkwardness
近义词:
awkwardembarrassing

The speech was a bit cringy.

演讲有点令人尴尬。

reconnectverb
重新连接
英文释义: to connect again or restore a connection
近义词:
reunitere-establish

She wanted to reconnect with her old friends.

她想与她的老朋友重新联系。

genuinelyadverb
真诚地
英文释义: in a truthful and sincere way
近义词:
honestlytruly

She was genuinely happy for her friend.

她真诚地为她的朋友感到高兴。

romanticize your life

释义: To find beauty and joy in everyday moments and routines.
中文: 在日常生活中发现美和快乐。
用法: Often used in self-improvement or lifestyle contexts.

I try to romanticize my life by enjoying my morning coffee.

我试图通过享受早晨的咖啡来浪漫化我的生活。

finding beauty in what's already there

释义: Appreciating the existing aspects of life rather than seeking new ones.
中文: 欣赏生活中已有的方面,而不是追求新的东西。
用法: Used to encourage gratitude and mindfulness.

She practices finding beauty in what's already there by noticing small details.

她通过注意小细节来练习发现已有的美。

making a moment out of

释义: Turning a simple action into a special or memorable experience.
中文: 将一个简单的动作变成一个特别或难忘的经历。
用法: Often used to describe mindful living.

He made a moment out of his first sip of tea.

他将第一口茶变成了一个特别的时刻。

ground you

释义: To make someone feel stable and connected to the present moment.
中文: 让人感到稳定并与当下时刻相连。
用法: Common in mindfulness and mental health discussions.

These small rituals ground you in the present.

这些小仪式让你扎根于当下。

cherishing what you have

释义: Valuing and appreciating one's current possessions or situation.
中文: 珍惜和欣赏自己当前的拥有或处境。
用法: Often used in discussions about gratitude.

She focuses on cherishing what she has instead of longing for more.

她专注于珍惜自己所拥有的,而不是渴望更多。

hidden in the mundane

释义: Beautiful or meaningful aspects concealed within ordinary things.
中文: 隐藏在平凡事物中的美丽或有意义的方面。
用法: Used to highlight the value of ordinary life.

There's poetry hidden in the mundane.

平凡中隐藏着诗意。

lift my mood

释义: To improve one's emotional state.
中文: 改善情绪状态。
用法: Common in self-care and wellness contexts.

A walk in nature can lift my mood instantly.

在大自然中散步可以立刻改善我的情绪。

a lot of things to be grateful for

释义: Many aspects of life that deserve appreciation.
中文: 生活中许多值得感激的方面。
用法: Often used in gratitude practices.

Every day, I remind myself that I have a lot of things to be grateful for.

我们有很多值得感激的事情。

authentic to myself

释义: Being true to one's own personality, values, and desires.
中文: 忠于自己的个性、价值观和欲望。
用法: Common in discussions about self-identity and happiness.

I strive to live in a way that's authentic to myself.

我努力以一种忠于自己的方式生活。

rushing into the next part of my life

释义: Eagerly moving forward without appreciating the present.
中文: 急切地向前迈进而不欣赏当下。
用法: Used to describe impatience or lack of mindfulness.

I used to focus on rushing into the next part of my life.

我曾经专注于匆忙进入生活的下一个阶段。

听音猜词,点击空格可自行填写

Have you ever heard the phrase your life?

It's a little bit all over social media but it is something that I've been thinking about recently.

For me romanticizing life is about finding in what's already there.

So it's noticing the way the light comes through the window in the morning or making a moment out of your first sip of tea for the day or just finding ways to yourself throughout the day.

It's more about the and not necessarily the things that you really do or the way that your life looks to other people.

And to me it's more about what you have instead of longing for what you don't.

This might sound a bit cringy but for me I like to take time in the morning making my smoothie and just enjoying the process of making something good for myself. And I might also take some time to or keep reading my favorite book.

I just think there are a lot of beautiful moments hidden in the and sometimes we get used to our surroundings and stop noticing how beautiful the life around us really is.

But honestly for me I'd much rather live in a way that's to myself instead of chasing someone else's version of happiness.

Honestly I barely even scroll on social media these days and I've found that actually it helps me with being more with the life that I have and I'm not constantly comparing my life to something that I see on social media which isn't even necessarily real.

原声段落播放 · 点击任意句子即可播放

还没有选择句子

Have you ever heard the phrase romanticize your life?

你听过“{为生活增添浪漫}”这个说法吗?

I honestly can't remember the first time I

说实话我记不清第一次

heard this phrase.

听到这句话的情景了

It's a little bit overused all over social media

虽然它在社交媒体上有点被用滥了

but it is something that I've

但这确实是我最近

been thinking about recently

一直在思考的事