返回

9分钟改善发音

Improve your pronunciation in 9 minutes

作者 · English At The Ready时长 · 8:57更新 · 2026/01/05
9分钟改善发音
精听精读 · 开启今日练习

学习步骤

  1. 1无字幕视频——建立原始语感
  2. 2纯音频磨听——强化听觉记忆
  3. 3双语字幕视频——理解对照
  4. 4重点词汇——精准积累
  5. 5地道表达——母语化模仿
  6. 6听音填空——捕捉细节
  7. 7纯英文本精读——深化理解
  8. 8中英文本——培养地道翻译能力
盲听 1-2 遍,记录第一印象

记录你听到的关键词、场景和情绪

闭眼磨听 1-2 遍,聚焦重音与停顿
正常速度音频
0.8 倍速音频
打开双语字幕,对照确认未听清的细节
高频实用词汇,含词性、释义与例句

get all the time

释义: To receive frequently or repeatedly
中文: 经常收到或反复收到
用法: Often used to describe common occurrences or frequent questions.

One of the questions I get all the time is about pronunciation.

我经常收到的一个问题是关于发音的。

stay watching

释义: Continue to watch
中文: 继续观看
用法: Used to encourage someone to keep viewing until the end.

Stay watching until the end for more tips.

继续观看直到结束,获取更多技巧。

first up

释义: First in order or priority
中文: 首先
用法: Used to introduce the first point or item.

First up, let's talk about mouth movement.

首先,我们来谈谈嘴部运动。

pay attention

释义: To focus or concentrate on something
中文: 注意,关注
用法: Often used to emphasize the importance of noticing details.

Pay attention to how native speakers move their mouths.

注意母语者是如何移动他们的嘴的。

get out of their mouth

释义: To pronounce or articulate words
中文: 发音或表达词语
用法: Used when someone struggles to pronounce words correctly.

They know how words should sound but can't get them out of their mouth.

他们知道词语应该怎么发音,但就是说不出来。

brutal truth

释义: A harsh or unpleasant reality
中文: 残酷的事实
用法: Used to introduce an uncomfortable truth.

I want to share with you a brutal truth about learning English.

我想和你分享一个关于学习英语的残酷事实。

break bad habits

释义: To stop doing something that is harmful or unproductive
中文: 改掉坏习惯
用法: Often used in contexts of self-improvement.

Bad habits are difficult to break but not impossible.

坏习惯很难改掉,但并非不可能。

second nature

释义: Something that becomes automatic or instinctive
中文: 第二天性,变得自然而然
用法: Used when something becomes easy through practice.

With practice, correct pronunciation will become second nature.

通过练习,正确的发音会变得自然而然。

pass as a native speaker

释义: To be mistaken for a native speaker
中文: 被误认为是母语者
用法: Used when someone's language skills are very advanced.

Her pronunciation is so good she can pass as a native speaker.

她的发音非常好,以至于可以被误认为是母语者。

change the game

释义: To significantly alter the situation or outcome
中文: 改变局面或结果
用法: Used to describe a transformative effect.

Focusing on mouth movement will change the game for your pronunciation.

关注嘴部运动将彻底改变你的发音。

听音猜词,点击空格可自行填写

Michael, how can I improve my so I sound clearer, more natural, and more confident?

You're opening your the wrong way.

And unfortunately, bad are very difficult to break.

You become a .

Pay attention to .

And for the long sound, I'm my mouth as much as possible.

Again, there's nothing wrong with having an .

I'm a little bit, but I want to show you that the short sound is stopped almost.

I'm , so I have a Canadian accent, which is very similar to the American accent.

You're thinking about how the words should sound, but you're not thinking about how the words should actually look when it comes to the of your mouth.

原声段落播放 · 点击任意句子即可播放

还没有选择句子

One of the questions I get all the time on this channel is,

在这个频道上,我经常被问到的一个问题是,

Michael, how can I pronounce words like you do?

Michael,我怎样才能像你一样发音?

How can I improve my pronunciation so I sound clearer,

我怎样才能改善我的发音,让自己听起来更清晰,

more natural,

更自然,

and more confident?

更自信?

And that's what I want to talk to you about in today's video.

这就是我今天想在视频中和大家聊的话题。